Prevod od "se diria" do Srpski


Kako koristiti "se diria" u rečenicama:

Não se diria uma criança boa, mas era irresistível.
Nije bio, kako biste vi rekli, dobro dete, ali mu niste mogli odoleti.
Às vezes, se diria que nossos amigos não são muito alegres
Ponekad prijatelji mogu da izgledaju Kao da nisu pri sebi
Há cinqüenta anos se diria que essa é a conduta adequada de uma mãe.
Pre pedeset godina, to bi bilo smatrano za pravilno ponašanje majke.
E não sei se diria mesmo que soubesse.
Nisam siguran da bih ti rekao i da znam.
Se diria que é um pêssego que sorri com lábios de morango!
Usta boje jagode na tenu kajsije.
Não se diria aves marinhas, se diria pelicanos.
Ne bi ste rekli morske ptice, rekli bi ste pelikani.
Há 4 anos, não se diria que ele tomaria conta de uma criança.
Pre èetiri godine nisi mogao da ga zamisliš da može da se brine o sebi, a kamoli o detetu.
Não sei se diria virtuosismo, mas foi uma tremenda mostra.
Ne znam da li bih se složio sa onim o virtuoznosti, ali bila je to sjajna izložba. Bla, bla, bla.
Seabiscuit entrou no páreo com 2 pra 1 contra ele, mas pelo barulho do público, jamais se diria isso.
Kolaèiæ je ušao u trku sa 2:1. Ali to nikad ne biste pretpostavili po rastuæoj buci sa polja.
Se, diria que... sentimo-nos com muitas energias e foi uma grande experiência
To je bilo... to je bilo... Ne znam kako vi to doživljavate ali nama je bilo zadovoljstvo
Pelo tamanho de seus pés nunca se diria.
I nekad ne znaš da li je pre tužno ili hitro.
Pergunto se diria a mesma coisa se fosse você que levasse o fora.
Pitam se da li bi to rekao da sam ja raskinula s tobom?
Aí eu desliguei e pensei se diria ou não para o Don... Resolvi ir sozinho.
Pa ja razmišljam bih li se posuo pepelom Donu.
Nossa, Amy. Não sei se diria que isso é uma festa do pijama.
Amy, ne znam je li ovo baš zabava u pidžamama.
Não sei se diria amigos porque acabamos de nos conhecer, mas temos algo especial, aberto, dinâmico.
Ne znam da li bih rekla "prijatelji", jer smo se tek upoznali, Ali mislim da imamo neku posebnu dinamiku.
Nem sabia se gostava de mim. Mas agora, não sei se diria que somos amigas. Mas meio que somos.
Nisam cak znala ni da li vam se sviðam, ali sada, ne znam da li bih rekla da smo stvarno prijatelji, ali u neku ruku.
Não sei se diria medo da água, mas...
Pa, ne znam da li biste vi rekli strah od vode, ali...
Como saberia se diria a verdade?
Kako æu znati jesi li rekao istinu?
Pergunto-me se diria não à Emily Thorne.
Pitam se da li bi odbio i Emili Torn.
Parece ser o tipo de acordo importante que se diria ao filho.
Èini se kao nešto što bi èovek rekao svom sinu.
Não sei se diria "amigos". Mas se você e Marcel planejam lutar, prefiro que minha família fique no mesmo lado que o grande Victor.
Ne znam bih li nas nazvala prijateljima, ali ako vi i Marcel planirate imati žurku, voljela bih da moja obitelj bude na pobjednièkoj strani.
Não sei se diria isso, mas...
Ne znam baš dal' bi rekao, "heroj, " ali...
Não sei se diria que é quente.
Neznam da li mogu da kažem da je vruć.
Não sou alguém que se diria gostar de pessoas.
Znaš, ne bih rekao da sam èovek poput svake osobe.
Não sei se diria "legal", mas ela era ótima.
Ne znam da li bih mogao da kažem da je bila kul, ali je bila prilièno dobra.
0.31656503677368s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?